Traduceri legalizate, autorizate, supralegalizate prin
aplicarea Apostilei Convenției de la Haga
Traduceri legalizate la Tribunalul din Milano
Traduceri legalizate și supralegalizate (adică aplicarea Apostilei conform Convenţiei de la Haga din 5 octombrie 1961)
Traduceri juridice: documente emise de instanţele judecătoreşti:sentinţe, citaţii, somaţii, rechizitorii, hotărâri judecătoreşti, etc.
Traduceri de documente personale şi comerciale: documente personale: certificate de naştere, de căsătorie, de deces, etc.
Acte de studii: diplome de absolvire, atestate,certificate, suplimente ale diplomelor, etc.
Documente notariale: declaraţii, procuri speciali, împuterniciri, mandate, etc.
Documente societare: act constitutiv, certificat constatator, certificat de sarcini fiscale, etc.
Bilanţul contabil, raportul comisiei de cenzori, raportul de audit financiar, deviz estimativ
Traduceri tehnice: manuale de utilizare şi întreținere, broşuri, manuale de instrucțiuni.